Priyanka Mohan親述《Made in Korea》奇遇記:K-Pop、泡菜與「神偷」刺激之旅
如果你呢個星期有碌過Netflix印度區,好大機會已經撞咗入《Made in Korea》呢個色彩繽紛、鬧鬧騰騰但又迷人到爆嘅世界。如果你仲未睇,仲等緊乜嘢?呢套絕對唔係另一部配音劇咁簡單;佢係一場泰米爾馬薩拉遇上K-Pop精準嘅文化大兜亂。我搵咗剧中活潑開朗嘅女主角Priyanka Mohan傾過,信我,佢帶返嚟首爾嘅故事,精彩到爆,比起最甜嘅芒果仲要Juicy。
40日極速沉浸韓流
「喺韓國四十日呀,」Priyanka笑笑口,講起嗰段急速嘅日子,語氣仲有啲未回過神嚟。「呢次係我喺海外拍戲最耐嘅一次,坦白講,我執行李嗰陣仲以為自己知道會面對乜嘢。原來我乜都唔知㗎。」呢套由RA Karthik執導嘅劇集,將佢嘅角色直接扔入韓國娛樂圈嘅核心,最後人生竟然模仿起藝術。佢唔止係演緊戲;佢係親身經歷緊嗰種Made in Korea:K-Pop體驗。由參觀真正嘅K-Pop訓練設施,到同首爾頂級演員同場,Priyanka坦言片場嘅氣氛令人上癮。「嗰班後生仔練習嘅時候,好似搏老命咁。就算係一個普通嘅舞蹈員,做起動作上嚟都有種狠勁,即刻令你想提升自己,做得更好。」
泡菜、燒酒同飲食大冒險
但講返正題,講下每個印度演員喺外地都會遇到嘅真正難題——伙食。Priyanka講得毫無保留。「唉,頭兩個星期,食物真係一個大問題!」佢大聲話。「我望住佢哋為我哋準備嘅食物——擺得靚靚,五顏六色——但我個肚只係喺度咕咕叫,想食啲DAL-CHAWAL(扁豆飯)。我嗰陣係靠即食拉麵同樓下便利店買嘅三角形紫菜飯糰頂住肚餓㗎。」後來,佢終於遇到一個救星,係當地一個劇組人員,帶佢去一間隱蔽後巷嘅餐廳,食到一碗好好味嘅泡菜鍋。「雖然唔係GHEE ROAST(酥油烤餅),但已經成為咗我嘅 comfort food。到最後,我甚至會想早餐食雞蛋都要配泡菜。嗰刻我就知道,韓國已經入咗我血。」
拆解「白菊花」與「神偷」
劇中有兩幕已經成為咗大家嘅熱話。第一幕係一場牽涉到白菊花(White Chrysanthemum)嘅情感重頭戲。唔劇透住,總之呢個象徵將Priyanka嘅角色同一個悲痛嘅家族秘密連結起嚟。「拍嗰場戲真係有啲心寒,」佢回憶道。「朵花望落咁純潔,但喺韓國文化入面,佢主要係同喪禮同悼念有關。導演Karthik解釋咗呢個象徵意義之後,大家即刻明晒。我哋根本唔需要對白;嗰種沉默,加埋嗰一朵花,已經講晒所有嘢。」
然後就係fans們稱為神偷(Snatch Up)嘅一幕高潮戲——一場喺熱鬧嘅明洞街頭上演嘅驚險追逐戰,Priyanka個角色要喺混亂中搶走一個關鍵嘅USB手指然後走人。「我為咗呢場戲訓練咗幾個禮拜!佢係Silambam(印度武術)同韓式特技動作指導嘅混合體。韓國特技團隊對我哋嘅武術嘆為觀止,最後我哋將兩種風格融合咗一齊。有一幕我要喺一架行駛中嘅的士底下滑過。每拍完一個鏡頭,成個團隊都大嗌『대박!(大發)』。真係好得人驚,但同時又係我喺片場玩得最開心嘅一次。」
《Made in Korea》成功嘅秘訣?
咁究竟點解印度觀眾會咁冧呢套劇呢?唔止係因為夠新穎。而係因為佢毫無修飾,呈現出兩個好有熱情嘅文化點樣搵到共通點。以下係Priyanka留意到令呢次合作咁特別嘅幾樣嘢:
- 工作態度嘅碰撞:「韓國人講究速度同精準。我哋印度人就鍾意靠Jugaad(靈活變通)同心去做。唔知點解,我哋竟然搵到個好好嘅平衡點。」
- 語言障礙變喜劇:「我哋有一套好複雜嘅身體語言同爛英文嚟溝通。去到第三個禮拜,我哋已經發明咗屬於我哋自己嘅語言。真係好好笑。」
- 意想不到嘅友誼:「韓國演員喺片場愛上咗我哋嘅泰米爾音樂。我哋會喺午餐時間播A.R. Rahman(拉曼)嘅歌,佢哋會跟住嘗試跳舞。嗰種感覺真係好神奇。」
《Made in Korea》唔止係一個劇名;佢係一個瘋狂旅程嘅保證。係講一個女仔誤闖入一個充滿齊舞同霓虹燈嘅世界,最後發現心靈嘅語言根本唔使翻譯。無論你係為咗劇情、為咗K-Pop靚仔,定係淨係想睇Priyanka Mohan著韓服着得幾咁煞食,呢套劇都啱你。快啲搶返包爆谷,投入呢個你諗都冇諗過嘅印度-韓國Crossover世界啦。