Priyanka Mohan avoimena "Made in Korea" -seikkailustaan: K-popia, kimchiä ja Snatch Up -jännitystä
Jos olet selannut Netflix Indiaa tällä viikolla, olet todennäköisesti törmännyt Made in Korea -sarjan värikkääseen, kaoottiseen ja täysin hurmaavaan maailmaan. Ja jos et ole, mitä oikein teet? Tämä ei ole vain yksi jälkiäänitetty draama; se on täysiverinen kulttuurien yhteentörmäys, jossa tamilimasalat kohtaavat K-pop-tarkkuuden. Sain kiinni kuplivan Priyanka Mohanin, joka näyttelee naispääosaa, ja uskokaa pois, tarinat, jotka hän toi tuliaisina Soulista, ovat mehukkaampia kuin täydellisen kypsä mango.
40 päivän pikakurssi K-pop-hulluuteen
”Neljäkymmentä päivää Koreassa”, Priyanka nauraa yhä hieman pyörryksissä olleesta pyörremyrskystä. ”Se oli ensimmäinen kertani, kun kuvasin ulkomailla noin pitkään, ja rehellisesti sanottuna pakkasin laukkuni luullen tietäväni, mihin olin ryhtymässä. En tiennyt yhtään mitään.” RA Karthikin ohjaama sarja heittää hänen hahmonsa suoraan Korean viihdeteollisuuden sydämeen, ja elämä alkoi jäljitellä taidetta. Hän ei vain näytellyt; hän eli Made in Korea: The K-Pop Experience -kokemusta itse. Priyanka myöntää, että kuvauksissa vallinnut energia oli koukuttavaa aina aidoissa K-pop-harjoitustiloissa vierailemisesta Soulon parhaiden näyttelijöiden kanssa ruudun jakamiseen. ”Nämä tyypit treenaavat kuin henki olisi siitä kiinni. Jopa yksinkertainen taustatanssija liikkuu sellaisella intensiteetillä, että se saa heti haluamaan parantaa omaa suoritustaan.”
Kimchi, soju ja suuri ruokakriisi
Mutta päästäänpä siihen todelliseen haasteeseen, jonka jokainen intialainen näyttelijä ulkomailla kohtaa – ruokaan. Priyanka ei peittele tunteitaan. ”Voi, ruoka oli iso ongelma kahden ensimmäisen viikon ajan!” hän huudahtaa. ”Katselin tarjottua antimia – kauniisti aseteltua, värikästä – ja vatsani murisi pelkästään dal-chawalille. Selviydyin pikaramenilla ja niillä kolmionmuotoisilla kimbap-välipaloilla, joita sai alakerran lähikaupasta.” Hän löysi lopulta pelastajan paikallisesta työryhmän jäsenestä, joka vei hänet salaiseen takakujan ravintolaan, jossa tehtiin mahtavaa kimchi-jjigae'ta. ”Se ei ollut ghee-rostia, mutta siitä tuli minulle lohturuokaa. Lopussa teki mieli kimchiä aamiaismunien kanssa. Silloin tiesin, että Korea oli mennyt ihoni alle.”
'Valkoisen krysanteemin' ja 'Snatch Upin' mysteeri avautuu
Sarjassa on kaksi hetkeä, joista kaikki jo supisevat. Ensimmäinen on tunteita raastava kohtaus, jossa on mukana Valkoinen krysanteemi. Paljastamatta liikaa, se on symboli, joka yhdistää Priyankan hahmon tuskalliseen perhesalaisuuteen. ”Sen kohtauksen kuvaaminen oli epätodellista”, hän muistelee. ”Kukka näyttää niin viattomalta, mutta korealaisessa kulttuurissa se yhdistetään vahvasti hautajaisiin ja muistamiseen. Ohjaaja Karthik selitti symboliikan, ja se vain loksahti paikalleen. Emme tarvinneet vuorosanoja; hiljaisuus ja se yksittäinen kukka puhuivat kaiken.”
Sitten on se korkeaoktaaninen toimintakohtaus, jota fanit kutsuvat Snatch Up -kohtaukseksi – henkeäsalpaava takaa-ajo vilkkailla Myeongdongin kaduilla, jossa Priyankan hahmon täytyy kirjaimellisesti napata tärkeä USB-tikku ja juosta. ”Harjoittelin sitä viikkokausia! Se oli sekoitus Silambamia ja korealaistyylistä stunttikoreografiaa. Korealainen stunt-tiimi oli hämmästynyt meidän kamppailulajeistamme, ja päädyimme yhdistämään molemmat tyylit. Oli yksi otto, jossa minun piti liukua liikkuvan taksin alle. Työryhmä huusi 'Daebak!' jokaisen oton jälkeen. Se oli pelottavaa, mutta myös hauskinta, mitä olen koskaan kuvauksissa kokenut.”
Miksi 'Made in Korea' toimii?
Joten, miksi Intia on ihan sekaisin tästä sarjasta? Se ei ole vain sen uutuudenviehätys. Se on raaka, suodattamaton katsaus kahteen intohimoiseen kulttuuriin, jotka yrittävät löytää yhteisen sävelen. Tässä on nopea lista asioista, jotka Priyankan mielestä tekevät tästä yhteistyöstä erityisen:
- Työmoraalien yhteentörmäys: ”Korealaiset ovat nopeita ja tarkkoja. Me intialaiset olemme enemmän 'jugaad' eli kekseliäisyys ja sydämen asia. Jotenkin löysimme kauniin keskitien.”
- Kielimuuri komediana: ”Meillä oli monimutkainen viittomakielen ja rikkinäisen englannin järjestelmä kommunikoidaksemme. Kolmannella viikolla olimme keksineet oman kielen. Se oli hillittömän hauskaa.”
- Odottamaton ystävystyminen: ”Korealaiset näyttelijät rakastuivat tamilimusiikkiimme kuvauksissa. Soitimme AR Rahmania lounaan aikana, ja he yrittivät tanssia. Se oli puhdasta taikaa.”
Made in Korea ei ole vain sarjan nimi; se on lupaus hurjasta matkasta. Se kertoo tytöstä, joka päätyy synkronoitujen tanssiliikkeiden ja neonvalojen maailmaan, vain huomatakseen, ettei sydämen kieltä tarvitse kääntää. Olitpa sitten täällä draaman, K-pop-silmäkarkin tai vain nähdäksesi Priyanka Mohanin järisyttävän upeana hanbokissa, tämä sarja on sinua varten. Nappaa popcornia ja sukella mukaan – se on se desi-korealainen fuusio, jota et koskaan tiennyt tarvitsevasi.